canyon2

HARPEA

 

Toutes les traces

HARPEA
Descente aventure en sous-bois où petites cascades et toboggans alternent avec de courtes progressions faciles. Quelques petits défilés encaissés agrémentent la descente.

Verticale
Cascades d’une hauteur maximum de 12 m. Grande variété technique dans le franchissement des cascades. Équipement hors crue dans l’avant-dernier rappel (mains courantes) ce qui évite de descendre sous la gerbe d‘eau.

Aquatique
La gorge est étroite, ce qui peut conduire à la présence de mouvements d’eau selon le débit. Le parcours peut être sec assez longtemps dans l’année dans la partie basse (pertes) jusqu’aux Sources de la Nive.

Engagement
Échappatoires possibles mais peu évidentes dans les gorges. En début de parcours il est possible de sortir par l’accès n°1.

 

 

HARPEA
Abentura jaitsiera sasian, non ur-jauzi eta txirrista txikiak txandakatzen diren progresio erraz laburrekin. Alde aldapatsuko desfile txiki batzuek apaintzen dute jaitsiera.

Bertikala
Gehienez 12 m-ko altuera duten ur-jauziak. Barietate tekniko handia ur-jauziak zeharkatzeko. Uholdeetatik kanpo dagoen ekipamendua ur-jauzi azpian jaistea saihesten duen azken-aurreko rapelean (eskubanda).

Uretakoa
Arroila estua da, eta horrek emariaren arabera ur mugimenduak egotea ekar dezake. Ibilbidea lehorra egon daiteke urtean zehar denbora luzez beheko partean Errobi iturriraino.

Engaiamendua
Ihesbide posibleak baina arroiletan ez oso agerikoak. Ibilbidearen hasieran, 1. sarbidetik atera daiteke.

 

 

HARPEA
An adventurous descent in the woods whereby small waterfalls and slides alternate with easy short progressions. Some little narrow streams embellish the descent.

Vertical character
Maximum height of waterfalls : 12m. Large technical variety in crossing the waterfalls. Outside floodline equipment for the before last abseiling (handlines) which avoids going down under the spray of water.

Aquatic character
The river gorge is narrow, which can create hydraulics depending on the flow. The course might remain dry for quite some time during the year in its lower part, until the Nive Sources.

Commitment
Possible but not obvious escape routes in the gorges. At the beginning of the course, it is possible to exit through access 1.

 

HARPEA
Descenso aventura en sotobosque donde pequeñas cascadas y toboganes se alternan con cortas progresiones fáciles. Pequeños desfiladeros encajonados adornan el descenso.

Verticalidad
Cascadas de una altura máxima de 12m. Gran variedad técnica en la superación de las cascadas. Equipamiento fuera del cauce en la penúltima cascada (pasamanos) lo que evita descender por el caudal.

Acuático
El cañón es estrecho, lo que puede producir movimientos de agua según el caudal. El recorrido puede estar seco una gran parte del año en su parte baja (sumideros) hasta la surgencia de la Nive.

Compromiso
Escapatorias posibles pero no muy evidentes en el cañon. Al principio del recorrido es posible salir por el acceso nº1

 

 

 

2 HARPEA

 

Devarada aventura en embòsc a on chorretòtas e tobogans hèn, a còp passat, dab bracas progressions aisidas. Quauques sarradets emberogeishen la devarada.

Verticau

Chorrèras d’ua hautor maximum de 12 m. Gran varietat tecnica dens la passada de las chorrèras. Equipament hòra aigat dens l’avantdarrèra baishada a la còrda (mantengaderas) çò qui estauvia de devarar devath de la shisclada d’aiga.

Aquatic

La garganda qu’ei estreta, ço qui pòt amiar movements d’aiga segon lo debit.

Lo camin que pòt estar eishuc, pro de temps pendent l’annada, a l’embaish (pèrtas) dinc a las honts de la Niva.

Engatjament

Possibles escapaders dens las gargandas, mes de mau véder. Que s’i pòt sortir per l’accès n°1 au començament deu camin.

Les commentaires sont fermés.